|
Categoría |
Inglés |
Turco |
|
General |
|
1 |
General |
a piece of advice from me n.
|
benden bir tavsiye |
|
Phrases |
|
2 |
Phrases |
apart from me expr.
|
benim dışımda |
|
3 |
Phrases |
far be it from me expr.
|
bana düşmez |
|
4 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana düşmez |
|
5 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana uygun değil |
|
6 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana uymaz |
|
7 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benim işim değil |
|
8 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana göre değil |
|
9 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana gelmez |
|
10 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benden uzak olsun |
|
11 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benlik değil |
|
12 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
13 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana düşmez |
|
14 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana uygun değil |
|
15 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana uymaz |
|
16 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benim işim değil |
|
17 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana göre değil |
|
18 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana gelmez |
|
19 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benden uzak olsun |
|
|
20 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benlik değil |
|
21 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
22 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana düşmez, fakat ... |
|
23 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana uygun değil, fakat ... |
|
24 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak benim işim değil, fakat ... |
|
25 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana göre değil, fakat ... |
|
26 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak benim üstüme vazife değil, fakat … |
|
Colloquial |
|
27 |
Colloquial |
say hello from me to your parents n.
|
ailene selamımı söyle |
|
28 |
Colloquial |
say hello from me to your parents n.
|
ailene selamlarımı ilet |
|
29 |
Colloquial |
from what he told me expr.
|
onun bana söylediğine göre |
|
30 |
Colloquial |
with no help from me expr.
|
yardımım olmadan |
|
31 |
Colloquial |
get the hell away from me expr.
|
uzak dur benden |
|
Idioms |
|
32 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
bana uygun değil |
|
33 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
bana düşmez |
|
34 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
benden uzak allah'a yakın |
|
35 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
benim işim değil |
|
36 |
Idioms |
far be it from me to do something expr.
|
benim üstüme vazife değil ama |
|
37 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
benden uzakta |
|
38 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
bana uymaz |
|
39 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
ben yapamam |
|
|
40 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
bana göre değil |
|
41 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
benden öte |
|
42 |
Idioms |
far be it from me expr.
|
bana gelmez |
|
43 |
Idioms |
I'm from missouri, you've got to show me expr.
|
kanıt görmeden inanmam |
|
44 |
Idioms |
I'm from missouri, you've got to show me expr.
|
gözümle görmeden inanmam |
|
45 |
Idioms |
show me, I'm from missouri expr.
|
kanıt görmeden inanmam |
|
46 |
Idioms |
show me, I'm from missouri expr.
|
gözümle görmeden inanmam |
|
47 |
Idioms |
(you can) take it from me expr.
|
bana inan |
|
48 |
Idioms |
(you can) take it from me expr.
|
bana güven |
|
49 |
Idioms |
(you can) take it from me expr.
|
bana inanabilirsin/güvenebilirsin |
|
50 |
Idioms |
(you can) take it from me expr.
|
tecrübelerime dayanarak söylüyorum |
|
Speaking |
|
51 |
Speaking |
just a little friendly advice from me n.
|
benden sana bir dost nasihatı |
|
52 |
Speaking |
just a little friendly advice from me n.
|
benden sana bir arkadaş nasihatı |
|
53 |
Speaking |
get this away from me v.
|
uzak tut şunu benden |
|
54 |
Speaking |
say hello to your family from me expr.
|
ailene selamımı söyle |
|
55 |
Speaking |
from what your mom tells me expr.
|
annenin dediğine göre |
|
56 |
Speaking |
don't keep the truth from me expr.
|
benden gerçekleri saklama |
|
57 |
Speaking |
don't call me from a restricted number expr.
|
beni gizliden arama |
|
58 |
Speaking |
don't expect any help from me expr.
|
benden yardım bekleme |
|
59 |
Speaking |
you didn't hear this from me expr.
|
benden duymuş olmayın |
|
60 |
Speaking |
get away from me expr.
|
benden uzak dur |
|
61 |
Speaking |
you stay away from me expr.
|
benden uzak dur |
|
62 |
Speaking |
don't withhold this from me expr.
|
bunu benden esirgeme |
|
63 |
Speaking |
just a little friendly advice from me expr.
|
benden sana bir dost tavsiyesi |
|
64 |
Speaking |
what are you hiding from me? expr.
|
benden ne saklıyorsun? |
|
65 |
Speaking |
take it from me expr.
|
bana inan |
|
66 |
Speaking |
they took blood from me expr.
|
benden kan aldılar |
|
67 |
Speaking |
don't withhold it from me expr.
|
bunu benden esirgeme |
|
68 |
Speaking |
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood expr.
|
bu bana adamımızın dövmesini mahalledeki salonlardan birinde yaptırmış olabileceğini düşündürdü |
|
69 |
Speaking |
from me to you expr.
|
benden sana |
|
70 |
Speaking |
what do you want from me? expr.
|
benden ne istiyorsunuz? |
|
71 |
Speaking |
don't keep it back from me expr.
|
bunu benden esirgeme |
|
72 |
Speaking |
what are you hiding from me? expr.
|
benden sakladığın şey ne? |
|
73 |
Speaking |
far be it from me expr.
|
benden uzak olsun |
|
74 |
Speaking |
it attacked me from behind expr.
|
bana arkadan saldırdı |
|
75 |
Speaking |
what is it you want from me? expr.
|
benden istediğin nedir? |
|
76 |
Speaking |
stay away from me expr.
|
benden uzak dur |
|
77 |
Speaking |
you didn't hear it from me expr.
|
benden duymuş olmayın |
|
78 |
Speaking |
just a little friendly advice from me expr.
|
benden sana bir arkadaş tavsiyesi |
|
79 |
Speaking |
call me from a payphone expr.
|
beni ankesörlü bir telefondan ara |
|
|
80 |
Speaking |
that's all from me expr.
|
benden bu kadar |
|
81 |
Speaking |
don't run away from me expr.
|
benden kaçma |
|
82 |
Speaking |
I want everything you took from me expr.
|
benden aldığın her şeyi geri istiyorum |
|
83 |
Speaking |
get the hell away from me expr.
|
çekil git başımdan |
|
84 |
Speaking |
you'd better you hear it from me now than from somebody else later expr.
|
ileride başkalarından duyacağına şimdi benden duyman daha iyi |
|
85 |
Speaking |
what do you want from me? expr.
|
ne istiyorsun benden? |
|
86 |
Speaking |
what are you hiding from me? expr.
|
ne saklıyorsun benden? |
|
87 |
Speaking |
you took that away from me expr.
|
onu benden aldın |
|
88 |
Speaking |
you took her away from me expr.
|
onu benden aldın |
|
89 |
Speaking |
if you try to get them away from me i'll eat you alive expr.
|
onları benden almaya çalışırsan çiğ çiğ yerim seni |
|
90 |
Speaking |
don't you walk away from me! expr.
|
sırtını dönüp gitme bana! |
|
91 |
Speaking |
what do you want from me? expr.
|
sen benden ne istiyorsun? |
|
92 |
Speaking |
take it from me expr.
|
tecrübelerime dayanarak söylüyorum |
|
93 |
Speaking |
you get away from me expr.
|
uzak dur benden |
|
94 |
Speaking |
you didn't hear it from me expr.
|
(bunu) benden duymadın |
|
95 |
Speaking |
you didn't hear this from me expr.
|
(bunu) benden duymadın |
|
96 |
Speaking |
keep away from me expr.
|
uzak dur benden |
|
97 |
Speaking |
walk away from me expr.
|
uzaklaş benden |
|